QUELQUES NOTIONS ELEMENTAIRES
DE
LA LANGUE FANG


Cet article n’a pas la prétention  de présenter le vocabulaire fang tel qu’il se déclinerait  dans toutes les variantes de la langue fang. Nous le savons, la langue fang est une langue qui s’étend sur une importante aire géographique (Congo, Sao Tomé et Principe, Guinée Equatoriale, Cameroun et Gabon)  ce qui a pour conséquence que, selon que l’on se trouve en zone ntoumou, mvaïe, okak, mekê… l’on rencontre des variantes linguistiques dans le fang usité par les uns et les autres.

A titre d’exemple, pour nommer une paire de chaussures,  le fang-mekê de Donguila dira « mi tsot » tandis que  le fang-ntoumou d’Oyem dira « me ngöp ».  Ou encore pour nommer l’ananas, le fang-ntoumou d’Eyinane (à Mitzic)  dira « nkouba » ou « mbatoua » alors que le fang-mekê de Sake-ville (à Mitzic) dira « nkokgnong ». Ainsi, il n’est pas rare qu’un locuteur fang, parce qu’il a tout simplement changé d’aire géographique, se retrouve quelque peu décontenancé (pour ne pas dire perdu) face à un autre interlocuteur fang. Mais généralement, l’on se retrouve, et le contact, bien que difficile, finit par se nouer.

Mais s’il arrivait, par un quelconque hasard, que vous qui nous lisez, finissez par vous retrouver dans un village fang, que ce soit à Koumameyong au Gabon, à Ebebiyin en Guinée Equatoriale, ou encore à Ambam au Cameroun, ou encore dans un village fang du Congo ou de Sao Tomé et Principe, il vaut mieux pour vous que vous étudiez ce b.a. ba. Il pourra vous être plus qu’utile.





   * D’abord les pronoms personnels :

Ma Je
Wa Tu
A Il (elle)
Bia Nous
Mia Vous
Ba
Ils (elles)

 


** Ensuite quelques mots de politesse :


-Mbolo : bonjour ou bonsoir.

-Mbolo’ani : bonjour ou bonsoir (lorsqu’on salue un groupe de personnes).

-Akiba ou Abora: merci.

- Onevoghe ? : tu vas bien ?

- Wa ke vé ? : où vas-tu ?


*** Enfin quelques verbes :


-Ake : partir.

-Azou : venir.

-Adzi : manger.

-Agnou : boire.

-Abele : avoir ou posséder.

-Ayén : voir ou apercevoir.

-Assêgn : travailler.

-Adzem : danser.

-Ayi : pleurer.

-Avack : se réjouir.

-Awou : mourir.

-Agnign : vivre.

-Abiale : naître.

-Awoulou : marcher.

-Atôbe : être.





Pour conjuguer un verbe, quelqu’il soit, il suffit de placer le pronom personnel  qui convient avant ce verbe…et vous avez votre phrase ! Nous prendrons deux exemples pour étayer cela. Nous prendrons les verbes (en 1) Azou (venir) et (en 2) Adzi (manger).
 

1-Le verbe Azou (venir) au présent de l’indicatif.

Ma azou (attention au hiatus !) : je viens.

Wa azou : tu viens.

A azou : il (elle) vient.

Bia azou : nous venons.

Mia azou : vous venez.

Ba azou : ils (elles) viennent.

 

2-Le verbe Adzi (manger) au présent de l’indicatif.

Ma adzi (attention au hiatus !) : je mange.

Wa adzi : tu manges.

A adzi : il (elle) mange.

Bia adzi : nous mangeons.

Mia adzi : vous mangez.

Ba adzi : ils (elles) mangent.

 

A l’aide de ce b.a ba, vous pouvez donc formuler (même difficilement) quelques phrases simples. La manière la plus plate est celle que nous venons de vous présenter ; cependant les locuteurs assidus de la langue fang savent que lors de chaque hiatus (choque de deux voyelles. Expl : Ma adzi), le « a » du verbe disparaît pour laisser des phrases correctes qui se présenteraient de la sorte : Ma dzi, Wa dzi, A dzi,…ou encore Ma zou,  Wa zou, A zou,… Mais cela, si vous vous perdez, ils vous le diront en vous corrigeant.

D’autres articles, sur les pronoms démonstratifs, les modes et temps de conjugaison par exemple, suivront….

                                                                                                           

Akiba

 




Publié le 14/09/2006                                                Auteur:   Abadéé moane Bekuiègn